Потребность в легализации документов возникает у граждан, которые переезжают жить в другую страну. Поскольку им придется использовать бумаги за рубежом. Важно правильно все сделать, чтобы в дальнейшем не возникло проблем. Согласно правилам, документы, полученные в нашей стране, легализуются ее официальными учреждениями.
Способ легализации определяется государством, в которое вы отправляетесь. Если страна подписала Гаагское соглашение, придется проставить печать апостиль (подробнее здесь). В противном случае, требуется пройти консульскую легализацию. Предпочтительнее первый вариант. Поскольку он достаточно прост и не займет много времени.
Штамп апостиль имеет форму квадрата. Его ставят на оригинале. Также допускается проставление апостиля на переводе или фотокопии документа. Тем самым удостоверяется подлинность подписи должностного лица.
Апостиль на свидетельстве о браке подтверждает, что бумага имеет юридическую силу в другой стране. То есть брачный союз будет официально признан за рубежом. Как правило, данную процедуру требуется пройти при переезде одного из партнеров в другое государство на ПМЖ. Либо когда решаются вопросы усыновления, а также проблемы финансового плана.
Особенности оформления
Для прохождения апостилирования необходимо подать заявку в Министерство юстиции. На первый взгляд, ничего сложного. Достаточно прийти в организацию и поставить нужный штамп. Однако на практике ситуация обстоит гораздо сложнее. Если документ был выдан до 1991 года, вы гарантированно получите отказ. Дело в том, что изменилось законодательство, а соответственно и требования. Поэтому первым делом придется получить повторное свидетельство о браке, оформленное по новому образцу.
Для этого необходимо обратиться в ЗАГС по месту регистрации брака. После того, как вы получили новый документ, можете отправляться в Минюст.
Бюро переводов – качественное и быстрое решение вопроса
Как вы смогли убедиться, это непростая процедура, имеющая множество нюансов и особенностей. Поэтому люди предпочитают обращаться за помощью в специализированные компании. К ним относятся агентства или бюро переводов. У них налажены связи с представителями различных ведомств. Поэтому они выполнят работу в кратчайшие сроки. От вас требуется предоставить оригиналы бумаг и оформить доверенность на сотрудников, которые будут представлять ваши интересы.
Примечание
При получении нового документа попросите, чтобы его не ламинировали. Так как впоследствии на нем будут ставить печать.